Công tố viên đưa cựu tổng thống Hàn Quốc Park Geun-hye tới trung tâm giam giữ ở ngoại ô thủ đô Seoul. Ảnh: Kyodo |
Với tư cách tổng thống Hàn Quốc, bà Park Geun-hye không bao giờ xuất hiện trước công chúng khi chưa được các nhà tạo mẫu chuyên nghiệp làm cho kiểu tóc vốn là hình ảnh đặc trưng ở người mẹ quá cố của bà, theo New York Times.
Hôm 31/3, bà Park, giờ đây đã trở thành cựu tổng thống, phải tháo bỏ những chiếc cặp bà vẫn dùng để giữ dáng tóc trước lúc bước chân vào Trung tâm Giam giữ Seoul. Bà bị bắt vì cáo buộc nhận hối lộ, làm rò rỉ thông tin mật và lạm dụng quyền lực. Mọi tù nhân ở đây đều bị cấm mang cặp tóc bằng kim loại vì nhà chức trách lo ngại họ sử dụng chúng để làm tổn thương bản thân.
Thực tế khắc nghiệt
"Thức dậy vào sáng hôm sau, bà ấy sẽ nhận ra rằng mình không thể làm tóc được nữa mà sẽ phải đối mặt với thực tế mới đầy khắc nghiệt", Lee Yong-ju, cựu công tố viên Hàn Quốc, bình luận trên một chương trình phát thanh hôm 30/3.
Cựu tổng thống Hàn Quốc nay phải sống một mình trong buồng giam, ăn các khẩu phần với giá chỉ 1,3 USD/bữa, tự rửa khay cá nhân và ngủ trên tấm nệm gập trải dưới sàn nhà. Bà có thể phải chịu ít nhất 10 năm tù nếu bị kết án.
Là con gái cố tổng thống Hàn Quốc Park Chung-hee, bà Park lâu nay vẫn được người dân nước này so sánh với một "công chúa". Bà nổi tiếng là người khó tính. Trong một lần bà tới thăm thành phố cảng Incheon thời điểm còn làm tổng thống, nhà chức trách địa phương phải lắp đặt hẳn một nhà vệ sinh riêng để phục vụ bà, theo một cựu thị trưởng thành phố.
Rất nhiều người dân Hàn Quốc đã thức thâu đêm để theo dõi bản tin thời sự trực tiếp thuật lại quá trình công tố viên dẫn giải bà Park tới trung tâm giam giữ ở Uiwang, ngoại ô phía nam thủ đô Seoul.
Hàng trăm người ủng hộ đã hô to câu khẩu hiệu "Park Geun-hye, tổng thống của chúng tôi" khi đoàn xe hộ tống bà tới trại giam khởi hành. Nhưng ở những góc khác, rất nhiều người hân hoan, mừng rỡ. "Đến lúc trả giá vì những gì bà làm", một phụ nữ hét lớn khi chiếc xe tiến qua cánh cổng thép.
Bước chân vào trung tâm giam giữ, bao quanh bởi những bước tường cao xen kẽ là các tháp canh nghiêm ngặt, bà Park thay bộ đồ phạm nhân màu xanh và được đánh số, chụp ảnh. Bà nhanh chóng trải qua công đoạn kiểm tra sức khỏe. Tiếp đó, cán bộ nhà tù đưa bà về buồng giam đơn tại một tòa nhà biệt lập, nơi chuyên giam giữ những phạm nhân là các chính trị gia nổi bật hay nhà tài phiệt kinh doanh. Cựu tổng thống Park trở thành tù nhân số 503.
Bình thường, các phạm nhân bị giam trong những căn buồng rộng 12 m2, mỗi căn 6 người. Mỗi buồng giam đều có một chiếc tivi, bồn rửa, một chiếc tủ nhỏ cùng bàn đọc sách. Các chương trình chiếu trên tivi phải do Bộ Tư pháp phê duyệt.
Hàng ngày, vào 6h và 20h, trại giam tiến hành điểm danh. Các phạm nhân có thể tập thể dục thể thao 45 phút mỗi ngày. Thời gian tiếp xúc luật sư không hạn chế. Bà Park được cho là sẽ gặp gỡ luật sư thường xuyên.
Theo thực đơn tại trại giam, hôm 31/3, bà Park dùng bánh mỳ, nước sốt cà chua, pho mát, súp, salad và sữa đậu nành cho bữa sáng. Bữa trưa gồm cơm ăn kèm canh rau củ hầm xương, giá đỗ, kim chi và rong biển. Mỗi bữa ăn giá 1,3 USD, do chính phủ chi trả. Những người bị giam ở đây còn có thể mua đồ ăn vặt với định mức giới hạn từ quán cà phê bên trong trung tâm giam giữ.
Bà Park không được gặp nhà tạo mẫu, đầu bếp riêng, chuyên gia phẫu thuật thẩm mỹ, chăm sóc da, bác sĩ vật lý trị liệu như lúc còn ở Nhà Xanh, tức phủ tổng thống Hàn Quốc, các công tố viên cho hay.
Cựu tổng thống Hàn Quốc cũng quen biết một số phạm nhân tại trung tâm, bao gồm cựu chánh văn phòng của bà cùng vài cố vấn cấp cao khác, những người bị truy tố vì liên quan đến vụ bê bối khiến bà mất chức, hay người bạn thân Choi Soon-sil và cựu phó chủ tịch Samsung Electronics Lee Jae-yong. Lee bị cáo buộc hối lộ Choi và Park 38 triệu USD.
Tuy nhiên, nhà chức trách cho biết bà Park ít có cơ hội tiếp xúc với những cộng sự cũ bởi tù nhân nam và nữ được giam giữ tách biệt.
Jeong Jun-gil, phát ngôn viên đảng bảo thủ Hàn Quốc Tự do, hôm 31/3 bày tỏ hy vọng rằng bà Park sẽ là tổng thống cuối cùng bị giam giữ. "Điều này thật đáng buồn", ông Jeong nhấn mạnh. "Chúng tôi mong lịch sử đau đớn về việc cựu tổng thống bị bắt giữ không lặp lại".
Tag:
Bình luận
Thông báo
Bạn đã gửi thành công.